Keine exakte Übersetzung gefunden für النقطتان الرئيسيتان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النقطتان الرئيسيتان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il nous faut un discours en deux temps.
    سوفَ نستخدم نقطتان رئيسيتـان
  • Ces activités présentent un double avantage :
    ويمكن تلخيص أهم أنشطة المجموعة في نقطتين رئيسيتين هما:
  • Je souhaiterais à cet égard aborder deux points qui revêtent une importance particulière pour les travaux futurs du Conseil de sécurité et du système des Nations Unies dans son ensemble : la « responsabilité de protéger » et la lutte contre l'impunité.
    واسمحوا لي في ذلك الصدد بأن أتناول نقطتين رئيسيتين لهما أهمية خاصة لمستقبل عمل مجلس الأمن ومنظومة الأمم المتحدة عموما هما: ”مسؤولية الحماية“ ومكافحة الإفلات من العقاب.
  • À cet égard, je suis heureux de signaler une évolution positive, comme vous le lirez ci-après, en particulier sur les deux principaux points de blocage qui doivent être réglés en priorité, à savoir les réformes législatives prévues par l'Accord de Linas-Marcoussis et la reconstitution de la Commission électorale indépendante.
    ويسرني في هذا الصدد، أن أبلغ عن حدوث تطور إيجابي، كما ستلاحظون أدناه، يتعلق بوجه خاص بالنقطتين الرئيسيتين العالقتين اللتين تتطلبان حلاً على سبيل الأولوية وهما إصلاحات ليناس - ماركوسي التشريعية وإعادة تشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة.
  • Il ne fait aucun doute qu'il existe un trafic de marchandises libériennes passant par la Guinée et la Sierra Leone, mais le Groupe d'experts a reçu des informations dignes de foi indiquant que Banjul et Bamako servaient désormais de plaque tournante pour le commerce de diamants non certifiés de provenance douteuse.
    ولئن كان مما لا شك فيه أن السلع الليبرية تهرب عبر غينيا وسيراليون، فإن تقارير موثوقة تلقاها الفريق تشير إلى أن بنجول في غامبيا وباماكو في مالي أصبحتا الآن نقطتين رئيسيتين لعبور الماس غير الخاضع لنظام الشهادات والمشكوك في منشئه.
  • Les Casques bleus se sont élevés contre la présence des contrôleurs à l'un des postes de contrôle pour des raisons de sécurité, mais ces derniers n'ont pas rencontré les mêmes difficultés à deux autres postes.
    وفي إحدى نقاط التفتيش اعترض حفظة السلام التابعون للأمم المتحدة على وجود المراقبين باعتبارهم تهديدا للأمن، إلا أن المراقبين قُبلوا في نقطتي التفتيش الرئيسيتين الباقيتين.